Hi! I wuv mudkipz. I also love taylorswift, sasusaku, fanarts, swifties, writing, reading, dancingcrazilyathomeinmyPJs and drawing.
Stalk me! TwitterTumblrFacebook

ShoutMix chat widget
'"La Forza Del Destino" is an Italian phrase meaning "the force or destiny, " and "destiny" is a word that tends to cause arguments among the people who use it."'
Layout by Caye with colors from Colourlovers and the banners from TheFadingNight.
wild days
千鶴/A Thousand Cranes//
Saturday, April 10, 2010 @ 10:41 PM

千鶴 [chizuru]
あなたの手紙には読めない字だけ
会ってその口から聞かせて欲しい

慣れない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも干涸びそうで

「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠
身体に絡ませられたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 暖色の夢

あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼き付いてくれている
木洩れ陽の日々とあなたは
連れて行かないで

滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れて何処へ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い

あなたは何処で私の事歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実

千羽のとても小さな
あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ
吐息を数えていた記憶の最期に…
あなたの声が聞こえて
全てを無くした朝
「一つになれぬ二人」


A Thousand Cranes
On your letter there were only unreadable words
I want to meet you and make you tell me with your very own lips

I detest the emptiness that I'm not used to; even my sighs resound
If only I knew the color of the sky maybe I can be rescued
Someday I want to forget this life that did not go well
Seemingly the strength that I hope for dries up completely

If you sing "the vulnerable morning" My sleep is going down with these thorns
A restraint that entangles my body
Even the mind seems to sleep
The warmth that caressed my cheek was so very dear and gentle
Between the vague shadows I saw were dreams in warm shades

You're reflected in my eyes
Even if the day comes in which I lose sight of you
You'll be etched in my eyes
On the days when the sun shines through the trees and you
Won't be with me

The blinding white is trembling
It seems like I even forget the words
Tears are flowing, where have you gone
Call my name
Embrace me tight till you almost break me
More than that I'm afraid of losing you

Where are you singing about me
Even when I try hard to hear, what is resounding is that unstable beat
Even the mind seems to sleep
I can't recall the warmth which should have remained on my cheek
Between the vague shadows I saw were cold hued reality

Thousand very small birds
Get you close to your wish
Without returning a smile
The memories of me counting my breaths in my last moment
I can hear your voice
That morning I've lost everything
"The two that can't become one"

the GazettE
Lyrics by Ruki
Translated by distressedcoma/kiyoshiyuu
I edited it a little...hehe 

It's hard for them to translate Japanese to English and when it's done, the feelings that it tries to convey loses much of it's meaning. All languages have their own special beauty otherwise people won't write poetry, songs or stories anymore.

Labels: , , ,